Từ tiếng Việt chỉ có một âm tiết nhưng chứa đựng thứ đạo lý mà tiếng Anh khó lòng lột tả

Có một kiểu "ghi lòng tạc dạ" mà chỉ tiếng Việt mới có từ để gọi tên, còn tiếng Anh thì rất khó tìm.